"lang"
{
"Language"	"romanian"
"Tokens"
{
"TextEntry_Cut"	"Taie"
"[english]TextEntry_Cut"	"Cut"
"TextEntry_Copy"	"Copiază"
"[english]TextEntry_Copy"	"Copy"
"TextEntry_Paste"	"Lipeşte"
"[english]TextEntry_Paste"	"Paste"
"FileOpenDialog_Open"	"Deschide"
"[english]FileOpenDialog_Open"	"Open"
"FileOpenDialog_Save"	"Salvează"
"[english]FileOpenDialog_Save"	"Save"
"FileOpenDialog_Select"	"Selectează"
"[english]FileOpenDialog_Select"	"Select"
"FileOpenDialog_Cancel"	"Anulează"
"[english]FileOpenDialog_Cancel"	"Cancel"
"FileOpenDialog_Look_in"	"Priveşte în:"
"[english]FileOpenDialog_Look_in"	"Look in:"
"FileOpenDialog_File_Name"	"Numele fişierului:"
"[english]FileOpenDialog_File_Name"	"File name:"
"FileOpenDialog_Directory_Name"	"Numele directorului:"
"[english]FileOpenDialog_Directory_Name"	"Directory name:"
"FileOpenDialog_File_Type"	"Tipul fişierului:"
"[english]FileOpenDialog_File_Type"	"File type:"
"FileOpenDialog_Icon"	" "
"[english]FileOpenDialog_Icon"	" "
"FileOpenDialog_Name"	"Nume"
"[english]FileOpenDialog_Name"	"Name"
"FileOpenDialog_Type"	"Tip"
"[english]FileOpenDialog_Type"	"Type"
"SysMenu_Minimize"	"Minimalizaţi"
"[english]SysMenu_Minimize"	" Minimize "
"SysMenu_Maximize"	"Maximizaţi"
"[english]SysMenu_Maximize"	" Maximize "
"SysMenu_Close"	"Închide"
"[english]SysMenu_Close"	" Close "
"Frame_Untitled"	"Fără Titlu"
"[english]Frame_Untitled"	"Untitled"
"MessageBox_OK"	"OK"
"[english]MessageBox_OK"	"OK"
"PropertyDialog_OK"	"OK"
"[english]PropertyDialog_OK"	"OK"
"PropertyDialog_Cancel"	"Anulează"
"[english]PropertyDialog_Cancel"	"Cancel"
"PropertyDialog_Apply"	"Aplică"
"[english]PropertyDialog_Apply"	"Apply"
"QueryBox_Cancel"	"Anulează"
"[english]QueryBox_Cancel"	"Cancel"
"WizardPanel_Next"	"Următorul >"
"[english]WizardPanel_Next"	"Next >"
"WizardPanel_Back"	"< Înapoi"
"[english]WizardPanel_Back"	"< Back"
"WizardPanel_Finish"	"Finalizează"
"[english]WizardPanel_Finish"	"Finish"
"WizardPanel_Cancel"	"Anulează"
"[english]WizardPanel_Cancel"	"Cancel"
"vgui_ok"	"OK"
"[english]vgui_ok"	"OK"
"vgui_close"	"Închide"
"[english]vgui_close"	"Close"
"vgui_Cancel"	"Anulează"
"[english]vgui_Cancel"	"Cancel"
"vgui_select"	"Selectează"
"[english]vgui_select"	"Select"
"vgui_createfolder"	"Creează un folder..."
"[english]vgui_createfolder"	"Create Folder..."
"vgui_next"	"Următorul >"
"[english]vgui_next"	"Next >"
"vgui_back"	"< Înapoi"
"[english]vgui_back"	"< Back"
"vgui_TimeLeftMinutesSeconds"	"%s1 minute %s2 secunde"
"[english]vgui_TimeLeftMinutesSeconds"	"%s1 minutes %s2 seconds"
"vgui_TimeLeftMinuteSeconds"	"%s1 minut %s2 secunde"
"[english]vgui_TimeLeftMinuteSeconds"	"%s1 minute %s2 seconds"
"vgui_TimeLeftMinutesSecond"	"%s1 minute %s2 secundă"
"[english]vgui_TimeLeftMinutesSecond"	"%s1 minutes %s2 second"
"vgui_TimeLeftMinuteSecond"	"%s1 minut %s2 secundă"
"[english]vgui_TimeLeftMinuteSecond"	"%s1 minute %s2 second"
"vgui_TimeLeftSeconds"	"%s1 secunde"
"[english]vgui_TimeLeftSeconds"	"%s1 seconds"
"vgui_TimeLeftSecond"	"%s1 secundă"
"[english]vgui_TimeLeftSecond"	"%s1 second"
"vgui_TimeLeftMinutesSecondsRemaining"	"%s1 minute %s2 secunde rămase"
"[english]vgui_TimeLeftMinutesSecondsRemaining"	"%s1 minutes %s2 seconds remaining"
"vgui_TimeLeftMinuteSecondsRemaining"	"%s1 minut %s2 secunde rămase"
"[english]vgui_TimeLeftMinuteSecondsRemaining"	"%s1 minute %s2 seconds remaining"
"vgui_TimeLeftMinutesSecondRemaining"	"%s1 minute %s2 secundă rămase"
"[english]vgui_TimeLeftMinutesSecondRemaining"	"%s1 minutes %s2 second remaining"
"vgui_TimeLeftMinuteSecondRemaining"	"%s1 minut %s2 secundă rămase"
"[english]vgui_TimeLeftMinuteSecondRemaining"	"%s1 minute %s2 second remaining"
"vgui_TimeLeftSecondsRemaining"	"%s1 secunde rămase"
"[english]vgui_TimeLeftSecondsRemaining"	"%s1 seconds remaining"
"vgui_TimeLeftSecondRemaining"	"%s1 secundă rămasă"
"[english]vgui_TimeLeftSecondRemaining"	"%s1 second remaining"
"vgui_CreateDirectoryFail_Title"	"Creeare Director - Eroare"
"[english]vgui_CreateDirectoryFail_Title"	"Create Directory - Error"
"vgui_CreateDirectoryFail_Info"	"Eroare în a crea directorul, disk-ul este read-only."
"[english]vgui_CreateDirectoryFail_Info"	"Failed to create directory, drive is read-only."
"vgui_CreateDirectoryFail_AlreadyExists"	"Acel folder există deja."
"[english]vgui_CreateDirectoryFail_AlreadyExists"	"That folder already exists."
"TextEntry_Language"	"Limbă"
"[english]TextEntry_Language"	"Language"
"TextEntry_ConversionMode"	"Mod Conversie"
"[english]TextEntry_ConversionMode"	"Conversion Mode"
"TextEntry_SentenceMode"	"Mod Propoziţie"
"[english]TextEntry_SentenceMode"	"Sentence Mode"
"IME_English"	"Engleză"
"[english]IME_English"	"English"
"IME_Chinese"	"Chineză"
"[english]IME_Chinese"	"Chinese"
"IME_Korean"	"Coreană"
"[english]IME_Korean"	"Korean"
"IME_Hiragana"	"Hiragană"
"[english]IME_Hiragana"	"Hiragana"
"IME_FullWidthKatakana"	"Katakană"
"[english]IME_FullWidthKatakana"	"Full-width Katakana"
"IME_FullWidthAlphanumeric"	"Alphanumeric"
"[english]IME_FullWidthAlphanumeric"	"Full-width Alphanumeric"
"IME_HalfWidthKatakana"	"Katakană"
"[english]IME_HalfWidthKatakana"	"Half-width Katakana"
"IME_HalfWidthAlphanumeric"	"Alphanumeric"
"[english]IME_HalfWidthAlphanumeric"	"Half-width Alphanumeric"
"IME_General"	"General"
"[english]IME_General"	"General"
"IME_BiasNames"	"Înclinaţie către Nume"
"[english]IME_BiasNames"	"Bias for Names"
"IME_BiasSpeech"	"Înclinaţie către Vorbire"
"[english]IME_BiasSpeech"	"Bias for Speech"
"IME_NoConversion"	"Fără Conversie"
"[english]IME_NoConversion"	"No Conversion"
"IME_0404"	"Chineză (Taiwan)"
"[english]IME_0404"	"Chinese (Taiwan)"
"IME_0804"	"Chineză (PRC)"
"[english]IME_0804"	"Chinese (PRC)"
"IME_0409"	"Engleză (Statele Unite)"
"[english]IME_0409"	"English (United States)"
"IME_0411"	"Japoneză"
"[english]IME_0411"	"Japanese"
"IME_0412"	"Coreană"
"[english]IME_0412"	"Korean"
"IME_0419"	"Rusă"
"[english]IME_0419"	"Russian"
"IME_041e"	"Thailandeză"
"[english]IME_041e"	"Thai"
"IME_040c"	"Franceză (Standard)"
"[english]IME_040c"	"French (Standard)"
"IME_0407"	"Germană (Standard)"
"[english]IME_0407"	"German (Standard)"
"IME_0410"	"Italiană (Standard)"
"[english]IME_0410"	"Italian (Standard)"
"IME_040a"	"Spaniolă (Spania, Traditională)"
"[english]IME_040a"	"Spanish (Spain, Traditional Sort)"
"KBEditorTitle"	"Editor Taste"
"[english]KBEditorTitle"	"Key Bindings Editor"
"KBEditorSave"	"OK"
"[english]KBEditorSave"	"OK"
"KBEditorCancel"	"Anulează"
"[english]KBEditorCancel"	"Cancel"
"KBEditorRevert"	"Anulează Schimbările"
"[english]KBEditorRevert"	"Revert Changes"
"KBEditorUseDefaults"	"Foloseşte Default"
"[english]KBEditorUseDefaults"	"Use Defaults"
"KBEditorBindingName"	"Nume"
"[english]KBEditorBindingName"	"Name"
"KBEditorBinding"	"Taste Curente"
"[english]KBEditorBinding"	"Current Binding"
"KBEditorModifiers"	"Modificatori"
"[english]KBEditorModifiers"	"Modifiers"
"KBEditorCommand"	"Comandă"
"[english]KBEditorCommand"	"Command"
"KBEditorDescription"	"Descriere"
"[english]KBEditorDescription"	"Description"
"KBEditor_SHIFT"	"Shift"
"[english]KBEditor_SHIFT"	"Shift"
"KBEditor_CONTROL"	"Ctrl"
"[english]KBEditor_CONTROL"	"Ctrl"
"KBEditor_ALT"	"Alt"
"[english]KBEditor_ALT"	"Alt"
"KBHelpDialogTitle"	"Ajutor Taste"
"[english]KBHelpDialogTitle"	"Key Bindings Help"
"KBHelpEditBindings"	"Editează..."
"[english]KBHelpEditBindings"	"Edit..."
"KBCustomBindingEdit"	"Proprietăţile Tastelor"
"[english]KBCustomBindingEdit"	"Custom Binding Properties"
"KBCustomBindingName"	"Numele Tastelor"
"[english]KBCustomBindingName"	"Binding Name"
"KBCustomBindingCommand"	"Comandă"
"[english]KBCustomBindingCommand"	"Command"
"FileOpenDialog_Col_Name"	"Nume"
"[english]FileOpenDialog_Col_Name"	"Name"
"FileOpenDialog_Col_Size"	"Mărime"
"[english]FileOpenDialog_Col_Size"	"Size"
"FileOpenDialog_Col_Type"	"Tip"
"[english]FileOpenDialog_Col_Type"	"Type"
"FileOpenDialog_Col_DateModified"	"Dată Modificat"
"[english]FileOpenDialog_Col_DateModified"	"Date Modified"
"FileOpenDialog_Col_DateCreated"	"Dată Creat"
"[english]FileOpenDialog_Col_DateCreated"	"Date Created"
"FileOpenDialog_Col_Attributes"	"Atribute"
"[english]FileOpenDialog_Col_Attributes"	"Attributes"
"FileOpenDialog_FileType_Folder"	"Folder Fişier"
"[english]FileOpenDialog_FileType_Folder"	"File Folder"
"FileOpenDialog_ToolTip_Up"	"Sus"
"[english]FileOpenDialog_ToolTip_Up"	"Up"
"FileOpenDialog_ToolTip_NewFolder"	"Folder Nou"
"[english]FileOpenDialog_ToolTip_NewFolder"	"New Folder"
"FileOpenDialog_NewFolder_InputTitle"	"Folder Nou"
"[english]FileOpenDialog_NewFolder_InputTitle"	"New Folder"
"FileOpenDialog_NewFolderPrompt"	"Nume:"
"[english]FileOpenDialog_NewFolderPrompt"	"Name:"
"FileOpenDialog_NewFolder_DefaultName"	"Folder Nou"
"[english]FileOpenDialog_NewFolder_DefaultName"	"New Folder"
"FileOpenDialog_ToolTip_OpenInExplorerButton"	"Deschide în Explorer"
"[english]FileOpenDialog_ToolTip_OpenInExplorerButton"	"Open In Explorer"
"PerforceFileList_Col_Name"	"Nume"
"[english]PerforceFileList_Col_Name"	"Name"
"PerforceFileList_Col_Size"	"Mărime"
"[english]PerforceFileList_Col_Size"	"Size"
"PerforceFileList_Col_Type"	"Tip"
"[english]PerforceFileList_Col_Type"	"Type"
"PerforceFileList_Col_Attributes"	"Atribute"
"[english]PerforceFileList_Col_Attributes"	"Attributes"
"PerforceFileList_FileType_Folder"	"Fişier Folder"
"[english]PerforceFileList_FileType_Folder"	"File Folder"
"PerforceFileList_ToolTip_Up"	"Urcă un director"
"[english]PerforceFileList_ToolTip_Up"	"Up One Folder"
"PerforceFileList_Col_InPerforce"	"În Perforce"
"[english]PerforceFileList_Col_InPerforce"	"In Perforce"
"PerforceFileList_Col_Synched"	"Sincronizat"
"[english]PerforceFileList_Col_Synched"	"Synched"
"PerforceFileList_Col_Checked_Out"	"Verificat"
"[english]PerforceFileList_Col_Checked_Out"	"Checked Out"
"AssetBuilder_FileNew"	"Nou..."
"[english]AssetBuilder_FileNew"	"New..."
"AssetBuilder_FileOpen"	"Deschide..."
"[english]AssetBuilder_FileOpen"	"Open..."
"AssetBuilder_FileSave"	"Salvează"
"[english]AssetBuilder_FileSave"	"Save"
"AssetBuilder_FileSaveAs"	"Salvează ca..."
"[english]AssetBuilder_FileSaveAs"	"Save As..."
"AssetBuilder_AddSource"	"Adaugă"
"[english]AssetBuilder_AddSource"	"Add"
"AssetBuilder_RemoveSource"	"Şterge"
"[english]AssetBuilder_RemoveSource"	"Remove"
"AssetBuilder_ApplyChanges"	"Setează"
"[english]AssetBuilder_ApplyChanges"	"Apply"
"AssetBuilder_DuplicateSourceTitle"	"Nume sursă duplicat!"
"[english]AssetBuilder_DuplicateSourceTitle"	"Duplicate source name!"
"AssetBuilder_DuplicateSourceText"	"Această sursă există deja în lista cu surse de acest tip!"
"[english]AssetBuilder_DuplicateSourceText"	"This source already exists in the list of sources of this type!"
"AssetBuilder_CannotRenameSourceFiles"	"Nume invalid pentru salvarea fişierului!"
"[english]AssetBuilder_CannotRenameSourceFiles"	"Invalid save file name!"
"AssetBuilder_CannotRenameSourceFilesText"	"Nu se poate procesa numele relativ al fişierului sau sursele din interiorul său!"
"[english]AssetBuilder_CannotRenameSourceFilesText"	"Cannot compute the relative file name of some sources in this file!"
"AssetBuilder_Compile"	"Compilează"
"[english]AssetBuilder_Compile"	"Compile"
"AssetBuilder_Publish"	"Publică"
"[english]AssetBuilder_Publish"	"Publish"
"AssetBuilder_AbortCompile"	"Anulează"
"[english]AssetBuilder_AbortCompile"	"Abort"
"AssetPicker_Rescan"	"Rescan"
"[english]AssetPicker_Rescan"	"Rescan"
"DmeSourceDCCFile_DuplicateSourceTitle"	"Nume obiect DCC duplicat!"
"[english]DmeSourceDCCFile_DuplicateSourceTitle"	"Duplicate DCC object name!"
"DmeSourceDCCFile_DuplicateSourceText"	"Acest obiect DCC există deja în lista cu obiecte DCC!"
"[english]DmeSourceDCCFile_DuplicateSourceText"	"This DCC object already exists in the list of DCC objects!"
"DmeCombinationSystemEditor_GroupControls"	"Grupează Controlarea"
"[english]DmeCombinationSystemEditor_GroupControls"	"Group Controls"
"DmeCombinationSystemEditor_UngroupControls"	"Desparte controlul"
"[english]DmeCombinationSystemEditor_UngroupControls"	"Ungroup Controls"
"DmeCombinationSystemEditor_StereoControl"	"Control Stereo"
"[english]DmeCombinationSystemEditor_StereoControl"	"Stereo Control"
"DmeCombinationSystemEditor_EyelidControl"	"Control Eyelid"
"[english]DmeCombinationSystemEditor_EyelidControl"	"Eyelid Control"
"DmeCombinationSystemEditor_RenameControl"	"Redenumeşte Control..."
"[english]DmeCombinationSystemEditor_RenameControl"	"Rename Control..."
"DmeCombinationSystemEditor_DuplicateNameTitle"	"Nume control duplicat specificat!"
"[english]DmeCombinationSystemEditor_DuplicateNameTitle"	"Duplicate Control Name Specified!"
"DmeCombinationSystemEditor_DuplicateNameText"	"Numele trebuie să fie unic. Te rugăm să introduci un alt nume de control."
"[english]DmeCombinationSystemEditor_DuplicateNameText"	"Control names must be unique. Please enter a different control name."
"DmeCombinationSystemEditor_AddDominationRule"	"Adaugă reguli Domination"
"[english]DmeCombinationSystemEditor_AddDominationRule"	"Add Domination Rule"
"DmeCombinationSystemEditor_RemoveDominationRule"	"Şterge regulă Domination"
"[english]DmeCombinationSystemEditor_RemoveDominationRule"	"Remove Domination Rule"
"DmeCombinationSystemEditor_DuplicateSuppressed"	"Dublură ascunsă"
"[english]DmeCombinationSystemEditor_DuplicateSuppressed"	"Duplicate Suppressed"
"DmeCombinationSystemEditor_DuplicateDominators"	"Dominator duplicat"
"[english]DmeCombinationSystemEditor_DuplicateDominators"	"Duplicate Dominators"
"DmeCombinationSystemEditor_SelectDominators"	"Alege Dominator..."
"[english]DmeCombinationSystemEditor_SelectDominators"	"Select Dominators..."
"DmeCombinationSystemEditor_SelectSuppressed"	"Alege Suppressed..."
"[english]DmeCombinationSystemEditor_SelectSuppressed"	"Select Suppressed..."
"DmeCombinationSystemEditor_MoveUp"	"Mută mai sus"
"[english]DmeCombinationSystemEditor_MoveUp"	"Move Up"
"DmeCombinationSystemEditor_MoveDown"	"Mută mai jos"
"[english]DmeCombinationSystemEditor_MoveDown"	"Move Down"
"DmeCombinationSystemEditor_ToggleWrinkleType"	"Activează Tipul Wrinkle"
"[english]DmeCombinationSystemEditor_ToggleWrinkleType"	"Toggle Wrinkle Type"
"DmeCombinationSystemEditor_Import"	"Importă reguli Combination..."
"[english]DmeCombinationSystemEditor_Import"	"Import Combination Rules..."
"DmeCombinationSystemEditor_ImportDomination"	"Importă reguli Domination..."
"[english]DmeCombinationSystemEditor_ImportDomination"	"Import Domination Rules..."
"DmePresetGroupEditor_AddGroup"	"Adaugă grup Preset..."
"[english]DmePresetGroupEditor_AddGroup"	"Add Preset Group..."
"DmePresetGroupEditor_AddPhonemeGroup"	"Adaugă grup Phoneme"
"[english]DmePresetGroupEditor_AddPhonemeGroup"	"Add Phoneme Preset Group"
"DmePresetGroupEditor_RenameGroup"	"Schimbare nume grup Preset..."
"[english]DmePresetGroupEditor_RenameGroup"	"Rename Preset Group..."
"DmePresetGroupEditor_RemoveGroup"	"Şterge grup Preset"
"[english]DmePresetGroupEditor_RemoveGroup"	"Remove Preset Group"
"DmePresetGroupEditor_ToggleVisibility"	"Schimbă vizibilitatea Grupului"
"[english]DmePresetGroupEditor_ToggleVisibility"	"Toggle Group Visibility"
"DmePresetGroupEditor_ToggleSharing"	"Schimbă împărţirea grupului"
"[english]DmePresetGroupEditor_ToggleSharing"	"Toggle Group Sharing"
"DmePresetGroupEditor_AddPreset"	"Adaugă Preset..."
"[english]DmePresetGroupEditor_AddPreset"	"Add Preset..."
"DmePresetGroupEditor_RenamePreset"	"Schimbare nume Preset..."
"[english]DmePresetGroupEditor_RenamePreset"	"Rename Preset..."
"DmePresetGroupEditor_RemovePreset"	"Şterge Preset"
"[english]DmePresetGroupEditor_RemovePreset"	"Remove Preset"
"DmePresetGroupEditor_MoveUp"	"Mută mai sus"
"[english]DmePresetGroupEditor_MoveUp"	"Move Up"
"DmePresetGroupEditor_MoveDown"	"Mută mai jos"
"[english]DmePresetGroupEditor_MoveDown"	"Move Down"
"DmePresetGroupEditor_ImportPresets"	"Importă Preset..."
"[english]DmePresetGroupEditor_ImportPresets"	"Import Presets..."
"DmePresetGroupEditor_ImportPhonemes"	"Importă Phoneme..."
"[english]DmePresetGroupEditor_ImportPhonemes"	"Import Phonemes..."
"DmePresetGroupEditor_ExportPresets"	"Exportare Preset..."
"[english]DmePresetGroupEditor_ExportPresets"	"Export Presets..."
"DmePresetGroupEditor_ExportPresetsToFaceposer"	"Exportare Preset în fişier .TXT..."
"[english]DmePresetGroupEditor_ExportPresetsToFaceposer"	"Export Presets to .TXT..."
"DmePresetGroupEditor_ExportPresetsToExpression"	"Exportare Preset în fişier .VFE..."
"[english]DmePresetGroupEditor_ExportPresetsToExpression"	"Export Presets to .VFE..."
"DmePresetGroupEditor_DuplicateNameTitle"	"Nume duplicat specificat pentru grup Preset!"
"[english]DmePresetGroupEditor_DuplicateNameTitle"	"Duplicate Preset Group Name Specified!"
"DmePresetGroupEditor_DuplicateNameText"	"Grupurile Preset trebuie să aibă nume unice. Te rugăm să introduci un alt nume pentru grup."
"[english]DmePresetGroupEditor_DuplicateNameText"	"Preset group names must be unique. Please enter a different group name."
"DmePresetGroupEditor_DuplicatePresetNameTitle"	"Nume duplicat specificat pentru Preset!"
"[english]DmePresetGroupEditor_DuplicatePresetNameTitle"	"Duplicate Preset Name Specified!"
"DmePresetGroupEditor_DuplicatePresetNameText"	"Numele unui Preset trebuie să fie unic. Te rugăm să specifici un alt nume."
"[english]DmePresetGroupEditor_DuplicatePresetNameText"	"Preset names must be unique. Please enter a different preset name."
"DmePresetGroupEditor_CannotRemovePresetGroupTitle"	"Nu poate fi şters grupul Preset!"
"[english]DmePresetGroupEditor_CannotRemovePresetGroupTitle"	"Cannot Remove Preset Group!"
"DmePresetGroupEditor_CannotRemovePresetGroupText"	"Grupul procedural preset nu poate fi şters."
"[english]DmePresetGroupEditor_CannotRemovePresetGroupText"	"The procedural preset group cannot be removed."
"DmePresetGroupEditor_EditPresetRemapping"	"Editare Preset Remapping..."
"[english]DmePresetGroupEditor_EditPresetRemapping"	"Edit Preset Remapping..."
"DmePresetGroupEditor_RemoveDefaultControls"	"Şterge Control Implicit"
"[english]DmePresetGroupEditor_RemoveDefaultControls"	"Remove Default Controls"
"DmePresetGroupEditor_RemapPresets"	"Refacere Preset"
"[english]DmePresetGroupEditor_RemapPresets"	"Remap Presets"
"DmePresetRemapPanel_SelectPreset"	"Alege sursa Preset..."
"[english]DmePresetRemapPanel_SelectPreset"	"Select Source Preset..."
"DmePresetRemapPanel_RemovePreset"	"Şterge sursa Preset"
"[english]DmePresetRemapPanel_RemovePreset"	"Clear Source Preset"
"Console_Title"	"Consolă"
"[english]Console_Title"	"Console"
"Console_Submit"	"Trimite"
"[english]Console_Submit"	"Submit"
"FileOpenDialog_ToolTip_OpenInFinderButton"	"Deschide în Finder"
"[english]FileOpenDialog_ToolTip_OpenInFinderButton"	"Open In Finder"
"FileOpenDialog_ToolTip_OpenInDesktopManagerButton"	"Deschide în Desktop Manager"
"[english]FileOpenDialog_ToolTip_OpenInDesktopManagerButton"	"Open In Desktop Manager"
"vgui_Webkit_error_title"	"Eroare"
"[english]vgui_Webkit_error_title"	"Error"
"vgui_Webkit_error_header"	"Cod Eroare:"
"[english]vgui_Webkit_error_header"	"Error Code: "
"vgui_Webkit_pagetypeunsupported"	"Pagina nu a putut fi deschisă, format invalid"
"[english]vgui_Webkit_pagetypeunsupported"	"Unable to load page, unsupported page format"
"vgui_Webkit_cachemiss"	"Formularul a expirat. Clic pe reload pentru a trimite din nou datele formularului."
"[english]vgui_Webkit_cachemiss"	"Your form request has expired. Click reload to re-submit the form data."
"vgui_Webkit_badurl"	"Nu a putut fi accesat URL-ul, hostname sau format greşit"
"[english]vgui_Webkit_badurl"	"Unable to load URL, bad hostname or format"
"vgui_Webkit_connectionproblem"	"Serverul nu a putut fi contactat. Ori e oprit, ori nu eşti conectat la Internet."
"[english]vgui_Webkit_connectionproblem"	"Unable to connect to server. Server may be offline or you may not be connected to the internet."
"vgui_Webkit_proxyconnectionproblem"	"Imposibilitate conectare la HTTP Proxy. Este oprit sau configurat greşit."
"[english]vgui_Webkit_proxyconnectionproblem"	"Unable to connect to HTTP Proxy. Your proxy may be misconfigured or offline."
"vgui_Webkit_unknown"	"Pagina nu a putut fi accesată (eroare necunoscută)."
"[english]vgui_Webkit_unknown"	"Failed to load web page (unknown error)."
"vgui_HTMLBack"	"Înapoi"
"[english]vgui_HTMLBack"	"Back"
"vgui_HTMLForward"	"Continuă"
"[english]vgui_HTMLForward"	"Forward"
"vgui_HTMLReload"	"Reload"
"[english]vgui_HTMLReload"	"Reload"
"vgui_HTMLStop"	"Stop"
"[english]vgui_HTMLStop"	"Stop"
"vgui_HTMLViewSource"	"Afişare Sursă..."
"[english]vgui_HTMLViewSource"	"View Source..."
}
}