"lang"
{
"Language"	"tchinese"
"Tokens"
{
"Okay_Button"	"確定(&O)"
"[english]Okay_Button"	"&OK"
"Cancel_Button"	"取消(&C)"
"[english]Cancel_Button"	"&Cancel"
"Close_Button"	"關閉(&C)"
"[english]Close_Button"	"&Close"
"Add_Ban_Title"	"禁止發言 - 我的伺服器"
"[english]Add_Ban_Title"	"Player Ban - My Servers"
"Add_Ban_Time_Temporary"	"暫時:"
"[english]Add_Ban_Time_Temporary"	"Temporary:"
"Add_Ban_Time_Permanent"	"永遠"
"[english]Add_Ban_Time_Permanent"	"Permanent"
"Add_Ban_Period_Minutes"	"分"
"[english]Add_Ban_Period_Minutes"	"minute(s)"
"Add_Ban_Period_Hours"	"小時"
"[english]Add_Ban_Period_Hours"	"hour(s)"
"Add_Ban_Period_Days"	"天"
"[english]Add_Ban_Period_Days"	"day(s)"
"Add_Ban_Error"	"新增封鎖發生錯誤"
"[english]Add_Ban_Error"	"Add Ban Error"
"Add_Ban_Time_Invalid"	"所設定的時間錯誤。 \n必須設定等於或大於 0 以上的時間。"
"[english]Add_Ban_Time_Invalid"	"The time you entered is invalid. \nIt must be equal to or greater than zero."
"Add_Ban_ID_Invalid"	"您必須輸入一個認證 ID 或是 IP 位置。"
"[english]Add_Ban_ID_Invalid"	"You must enter an Auth ID or IP Address."
"Add_Ban_Time_Empty"	"若要新增暫時封鎖名單,您必須輸入以分鐘為單位的有效時間"
"[english]Add_Ban_Time_Empty"	"To add a temporary ban, you must specify the number of minutes"
"Add_Ban_ID_IP_Label"	"IP 位置或是認證 ID:"
"[english]Add_Ban_ID_IP_Label"	"IP address or AuthID:"
"Add_Ban_Player"	"玩家"
"[english]Add_Ban_Player"	"Player"
"Add_Ban_Duration_Label"	"禁止發言時間:"
"[english]Add_Ban_Duration_Label"	"Ban duration:"
"Add_Server_Title"	"新增伺服器 - 伺服器"
"[english]Add_Server_Title"	"Add Server - Servers"
"Add_Server_Error"	"新增伺服器 - 錯誤"
"[english]Add_Server_Error"	"Add Server - Error"
"Add_Server_Error_IP"	"所輸入的伺服器 IP 錯誤。"
"[english]Add_Server_Error_IP"	"The server IP address you entered is invalid."
"Config_Panel"	"設定"
"[english]Config_Panel"	"Config"
"Config_Time_Error"	"時間數值超過可選擇範圍。(0~9999 之間)"
"[english]Config_Time_Error"	"Time value is out of range. (0<x<9999)"
"Config_Timelimit"	"時間上限"
"[english]Config_Timelimit"	"Timelimit"
"Config_Fraglimit"	"分數上限"
"[english]Config_Fraglimit"	"Fraglimit"
"Config_Password"	"密碼"
"[english]Config_Password"	"Password"
"Config_Friendly_Fire"	"允許友軍傷害?"
"[english]Config_Friendly_Fire"	"Enable Friendly Fire?"
"Config_Uploads"	"允許上傳資料?"
"[english]Config_Uploads"	"Allow Uploads?"
"Config_Voice"	"允許語音通訊?"
"[english]Config_Voice"	"Allow Voice?"
"Config_MinRate"	"最低封包值"
"[english]Config_MinRate"	"Min Rate"
"Config_MaxRate"	"最高封包值"
"[english]Config_MaxRate"	"Max Rate"
"Game_Main_Settings"	"主要"
"[english]Game_Main_Settings"	"Main"
"Game_Configure"	"設定"
"[english]Game_Configure"	"Configure"
"Game_Current_Players"	"玩家"
"[english]Game_Current_Players"	"Players"
"Game_Server_Statistics"	"統計表"
"[english]Game_Server_Statistics"	"Statistics"
"Game_Bans"	"禁止發言"
"[english]Game_Bans"	"Bans"
"Game_Chat"	"聊天"
"[english]Game_Chat"	"Chat"
"Game_Console"	"命令列"
"[english]Game_Console"	"Console"
"Game_Budgets"	"預算"
"[english]Game_Budgets"	"Budgets"
"Game_Server_Not_Responding"	"伺服器無回應"
"[english]Game_Server_Not_Responding"	"Server Failed to respond"
"Game_Server_Error"	"伺服器錯誤"
"[english]Game_Server_Error"	"Server Error"
"Game_RemoteTitle"	"%s1 [remote] - 我的伺服器"
"[english]Game_RemoteTitle"	"%s1 [remote] - My Servers"
"Game_RemoteTitle_Failed"	"%s1 [remote,disconnected] - 我的伺服器"
"[english]Game_RemoteTitle_Failed"	"%s1 [remote,disconnected] - My Servers"
"Game_LocalTitle"	"%s1"
"[english]Game_LocalTitle"	"%s1"
"Game_Restart_Server"	"確定你要停止這個伺服器?"
"[english]Game_Restart_Server"	"Are you sure you want to stop\nthis server?"
"Game_Password_Error_Title"	"密碼錯誤 - 我的伺服器"
"[english]Game_Password_Error_Title"	"Password Mismatch - My Servers"
"Game_Password_Old_MisMatch"	"錯誤:舊密碼不相符"
"[english]Game_Password_Old_MisMatch"	"Error: old password did not match"
"Game_Password_New_MisMAtch"	"錯誤:新密碼不相符"
"[english]Game_Password_New_MisMAtch"	"Error: new passwords did not match"
"Game_New_Cvar"	"新增 CVAR 參數"
"[english]Game_New_Cvar"	"Enter the new CVAR value"
"Game_New_Cvar_Title"	"更改 CVAR"
"[english]Game_New_Cvar_Title"	"Change CVAR"
"Game_Chat_Msg"	"輸入要發送的訊息"
"[english]Game_Chat_Msg"	"Type message to send"
"Game_Chat_Msg_Title"	"聊天"
"[english]Game_Chat_Msg_Title"	"Chat"
"Game_Slap_Player"	"殺死 %s1?"
"[english]Game_Slap_Player"	"Slap %s1?"
"Game_Kick_Player"	"把 %s1 踢掉?"
"[english]Game_Kick_Player"	"Kick %s1?"
"Game_Ban_Add_Title"	"新增禁止發言名單 - 我的伺服器"
"[english]Game_Ban_Add_Title"	"Add Ban - My Servers"
"Game_Rcon_Password_None"	"這個伺服器並沒有設定遠端遙控密碼。請先進行設定。"
"[english]Game_Rcon_Password_None"	"No Rcon password set for this server. Set it first."
"Game_Rcon_Password_Bad"	"遠端遙控密碼錯誤"
"[english]Game_Rcon_Password_Bad"	"Bad Rcon Password"
"Game_Rcon_Password_Enter"	"為這個伺服器新增遠端遙控密碼"
"[english]Game_Rcon_Password_Enter"	"Enter Rcon Password for this Server"
"Game_Rcon_Password_Name"	"密碼:"
"[english]Game_Rcon_Password_Name"	"Password:"
"Game_Rcon_Password_Title"	"輸入遠端遙控密碼"
"[english]Game_Rcon_Password_Title"	"Enter Rcon Password"
"Game_Apply"	"套用(&A) "
"[english]Game_Apply"	"&Apply"
"Game_Cancel"	"取消(&C)"
"[english]Game_Cancel"	"&Cancel"
"Game_Stop_Server"	"停止伺服器(&S)"
"[english]Game_Stop_Server"	"&Stop Server"
"Game_Stop_Server_Title"	"停止伺服器"
"[english]Game_Stop_Server_Title"	"Stop Server"
"Game_Refresh"	"重新整理(&R)"
"[english]Game_Refresh"	"&Refresh"
"Game_View_Label"	"顯示"
"[english]Game_View_Label"	"View"
"Kick_Player_Question"	"踢掉玩家?"
"[english]Kick_Player_Question"	"Kick Player?"
"Kick_Player_Player_Name"	"<玩家名稱>"
"[english]Kick_Player_Player_Name"	"<player name>"
"Kick_Player_Title"	"把玩家 踢掉/禁止發言/列出詳細資料"
"[english]Kick_Player_Title"	"Kick/Ban/Status Player"
"Kick_Single_Player_Title"	"踢掉玩家"
"[english]Kick_Single_Player_Title"	"Kick player"
"Kick_Multiple_Players_Title"	"踢掉玩家"
"[english]Kick_Multiple_Players_Title"	"Kick players"
"Kick_Single_Player_Question"	"您是否希望將「%s1」從伺服器上踢走?"
"[english]Kick_Single_Player_Question"	"Do you wish to kick '%s1' from the server?\n"
"Kick_Multiple_Players_Question"	"您是否希望將選取的玩家從伺服器上踢走?"
"[english]Kick_Multiple_Players_Question"	"Do you wish to kick the selected players from the server?\n"
"Ban_Title_Remove"	"移除禁止發言設定 - 我的伺服器"
"[english]Ban_Title_Remove"	"Remove Ban - My Servers"
"Ban_Title_Change"	"更改禁止發言設定 - 我的伺服器"
"[english]Ban_Title_Change"	"Change Ban - My Servers"
"Ban_Change_Time"	"重設禁止發言時間到幾分鐘?"
"[english]Ban_Change_Time"	"Change ban to how many minutes?"
"Ban_Find_Ban_File"	"尋找禁止發言名單檔案"
"[english]Ban_Find_Ban_File"	"Find the ban file"
"Ban_Auth_ID"	"認證 ID"
"[english]Ban_Auth_ID"	"Auth ID"
"Ban_IP"	"IP 位置"
"[english]Ban_IP"	"IP Address"
"Ban_List_Type"	"ID 類型"
"[english]Ban_List_Type"	"ID Type"
"Ban_List_ID"	"ID"
"[english]Ban_List_ID"	"ID"
"Ban_List_Time"	"禁止發言時間"
"[english]Ban_List_Time"	"Ban Duration"
"Ban_List_Add"	"新增(&A)..."
"[english]Ban_List_Add"	"&Add..."
"Ban_List_Remove"	"移除(&R)"
"[english]Ban_List_Remove"	"&Remove"
"Ban_List_Edit"	"編輯(&E)..."
"[english]Ban_List_Edit"	"&Edit..."
"Ban_List_Import"	"重要(&I)"
"[english]Ban_List_Import"	"&Import"
"Ban_List_Permanent_Ban"	"永久"
"[english]Ban_List_Permanent_Ban"	"Permanent"
"Ban_Minutes_Msg"	"%s1 分鐘"
"[english]Ban_Minutes_Msg"	"%s1 minutes"
"Ban_Remove_Msg"	"將ID %s1 從禁止發言名單內移除?"
"[english]Ban_Remove_Msg"	"Remove ID %s1 from ban list?"
"Ban_List_Empty"	"這個伺服器並未設定任何禁止發言名單。"
"[english]Ban_List_Empty"	"There are no bans set on the server."
"Ban_Permanent"	"永久"
"[english]Ban_Permanent"	"Permanent"
"All_files"	"所有檔案"
"[english]All_files"	"All files"
"Config_files"	"設定檔案"
"[english]Config_files"	"Config files"
"Available_Maps"	"可用地圖"
"[english]Available_Maps"	"Available Maps"
"Map_Cycle"	"地圖循環"
"[english]Map_Cycle"	"Map Cycle"
"Manage_Add_Server_IP"	"輸入 IP 位置來新增伺服器(&A)"
"[english]Manage_Add_Server_IP"	"&Add server by IP address"
"Manage_Refresh_List"	"重新整理列表(&R)"
"[english]Manage_Refresh_List"	"&Refresh list"
"Server_Info_Join_Game"	"加入(&J)"
"[english]Server_Info_Join_Game"	"&Join"
"Server_Info_Error"	"伺服器錯誤"
"[english]Server_Info_Error"	"Server Error"
"Server_Info_Maps_Error"	"無法取得地圖列表。"
"[english]Server_Info_Maps_Error"	"Unable to retrieve maps list."
"Cvar_Title"	"新增 CVAR 參數"
"[english]Cvar_Title"	"Enter new CVAR value"
"Dialog_Game_Info_Connect"	"加入遊戲(&J)"
"[english]Dialog_Game_Info_Connect"	"&Join Game"
"Dialog_Game_Info_Close"	"關閉(&C)"
"[english]Dialog_Game_Info_Close"	"&Close"
"Dialog_Game_Info_Refresh"	"重新整理(&R)"
"[english]Dialog_Game_Info_Refresh"	"&Refresh"
"Dialog_Game_Info_Retry"	"自動重試(&A)"
"[english]Dialog_Game_Info_Retry"	"&Auto-Retry"
"Dialog_Game_Info_Retry_Alert"	"當伺服器有空位的時候提醒我(&L)。"
"[english]Dialog_Game_Info_Retry_Alert"	"A&lert me when a player slot is available on server."
"Dialog_Game_Info_Retry_Join"	"當伺服器有空位的時候自動加入遊戲(&O)。"
"[english]Dialog_Game_Info_Retry_Join"	"J&oin the server as soon as a player slot is available."
"Dialog_Game_Info_Join_Connect"	"點選'加入遊戲'來連線至伺服器。"
"[english]Dialog_Game_Info_Join_Connect"	"Press 'Join Game' to connect to the server."
"Dialog_Game_Info_Join_Free"	"當伺服器有空位的時候,你將自動加入伺服器內。"
"[english]Dialog_Game_Info_Join_Free"	"You will join the server as soon as a player slot is free."
"Dialog_Game_Info_Altert_Free"	"當伺服器有空位的時候,你將會被提醒"
"[english]Dialog_Game_Info_Altert_Free"	"You will be alerted as soon player slot is free on the server."
"Dialog_Game_Info_Full"	"無法連線 - 伺服器已滿。"
"[english]Dialog_Game_Info_Full"	"Could not connect - server is full."
"Dialog_Game_Info_Not_Responding"	"伺服器無回應。%s1"
"[english]Dialog_Game_Info_Not_Responding"	"Server is not responding. %s1"
"Dialog_Game_Info_Server_Label"	"伺服器名稱"
"[english]Dialog_Game_Info_Server_Label"	"Server Name"
"Dialog_Game_Info_Game_Label"	"遊戲"
"[english]Dialog_Game_Info_Game_Label"	"Game"
"Dialog_Game_Info_Map_Label"	"地圖"
"[english]Dialog_Game_Info_Map_Label"	"Map"
"Dialog_Game_Log_Check"	"啟動即時紀錄模式"
"[english]Dialog_Game_Log_Check"	"Enable activity log"
"Dialog_Game_Info_Ping_Label"	"Ping"
"[english]Dialog_Game_Info_Ping_Label"	"Ping"
"Dialog_Game_Info_IP_Label"	"IP位置"
"[english]Dialog_Game_Info_IP_Label"	"IP Address"
"Dialog_Game_Info_Players_Label"	"玩家人數"
"[english]Dialog_Game_Info_Players_Label"	"Players"
"Dialog_Game_Info_TimeLimit_Label"	"時間上限"
"[english]Dialog_Game_Info_TimeLimit_Label"	"Timelimit"
"Dialog_Game_Info_FragLimit_Label"	"分數上限"
"[english]Dialog_Game_Info_FragLimit_Label"	"Fraglimit"
"Dialog_Game_Info_TimeLeft_Label"	"剩餘時間"
"[english]Dialog_Game_Info_TimeLeft_Label"	"Timeleft"
"Password_Dialog_Pass_Required"	"這個伺服器需要密碼才能加入。"
"[english]Password_Dialog_Pass_Required"	"This server requires a password to join."
"Password_Dialog_Game_Label"	"<game label>"
"[english]Password_Dialog_Game_Label"	"<game label>"
"Password_Dialog_Connect"	"連線(&C)"
"[english]Password_Dialog_Connect"	"&Connect"
"Password_Dailog_Ttitle"	"伺服器需要密碼 - 伺服器"
"[english]Password_Dailog_Ttitle"	"Server Requires Password - Servers"
"BaseGames_Refresh"	"重新整理列表(&R)"
"[english]BaseGames_Refresh"	"&Refresh list"
"BaseGames_Remove"	"移除(&E)"
"[english]BaseGames_Remove"	"R&emove"
"BaseGames_AddIP"	"新增遠端伺服器(&A)..."
"[english]BaseGames_AddIP"	"&Add Remote Server..."
"BaseGames_Manage"	"手動(&M)"
"[english]BaseGames_Manage"	"&Manage"
"BaseGames_Servers"	"伺服器"
"[english]BaseGames_Servers"	"Servers"
"BaseGames_Servers_Multiple"	"伺服器(%s1)"
"[english]BaseGames_Servers_Multiple"	"Servers (%s1)"
"BaseGames_Game"	"遊戲"
"[english]BaseGames_Game"	"Game"
"BaseGames_Players"	"玩家"
"[english]BaseGames_Players"	"Players"
"BaseGames_Map"	"地圖"
"[english]BaseGames_Map"	"Map"
"BaseGames_Latency"	"連線速度"
"[english]BaseGames_Latency"	"Latency"
"BaseGames_RefreshList"	"重新整理伺服器列表..."
"[english]BaseGames_RefreshList"	"Refreshing server list..."
"BaseGames_Remove_Server"	"你確定你要將這個伺服器從你的列表內移除嗎?"
"[english]BaseGames_Remove_Server"	"Are you sure you want to remove the server from your list?"
"BaseGames_Remove_Server_Title"	"移除伺服器?"
"[english]BaseGames_Remove_Server_Title"	"Remove Server?"
"BaseGameS_DataFile_Error"	"無法開啟資料檔案。"
"[english]BaseGameS_DataFile_Error"	"Unable to open datafile."
"BaseGames_Update_Favorites"	"正在傳輸你的最愛。這也許會花費些許時間。"
"[english]BaseGames_Update_Favorites"	"Transferring your Favorites. This may take a minute..."
"BaseGames_Update_Favorites_Title"	"更新我的最愛"
"[english]BaseGames_Update_Favorites_Title"	"Updating Favorites"
"BaseGames_Favorites_Unable_Load_Title"	"無法讀取我的最愛"
"[english]BaseGames_Favorites_Unable_Load_Title"	"Unable to load favorites"
"BaseGames_Favorites_Unable_Load"	"讀取檔案錯誤。"
"[english]BaseGames_Favorites_Unable_Load"	"Error loading file."
"BaseGames_Favorites_Unable_Corrupt"	"讀取錯誤。檔案也許已經損毀。"
"[english]BaseGames_Favorites_Unable_Corrupt"	"Error loading. File may be corrupt."
"BaseGames_No_Servers"	"沒有任何伺服器在你的伺服器列表內。"
"[english]BaseGames_No_Servers"	"No servers in My Servers list."
"BaseGames_Start_Local"	"開始本地端伺服器(&S)..."
"[english]BaseGames_Start_Local"	"&Start local server..."
"BaseGames_Options"	"選項(&O)"
"[english]BaseGames_Options"	"&Options"
"Ban_Menu_Add"	"新增禁止發言名單(&A)"
"[english]Ban_Menu_Add"	"&Add Ban"
"Ban_Menu_Remove"	"移除禁止發言名單(&R)"
"[english]Ban_Menu_Remove"	"&Remove Ban"
"Ban_Menu_Change"	"修改時間(&C)"
"[english]Ban_Menu_Change"	"&Change Time"
"Player_Menu_Kick"	"踢掉玩家(&K)"
"[english]Player_Menu_Kick"	"&Kick Player"
"Player_Menu_Ban"	"對玩家禁止發言(&B)..."
"[english]Player_Menu_Ban"	"&Ban Player..."
"Rules_Menu_Change"	"修改數值(&C)"
"[english]Rules_Menu_Change"	"&Change Value"
"Server_Menu_Manage"	"管理伺服器(&M)"
"[english]Server_Menu_Manage"	"&Manage Server"
"Server_Menu_Join"	"加入伺服器(&J)"
"[english]Server_Menu_Join"	"&Join server"
"Server_Menu_Refresh"	"更新伺服器(&R)"
"[english]Server_Menu_Refresh"	"&Refresh server"
"Server_Menu_Remove"	"移除伺服器(&R)"
"[english]Server_Menu_Remove"	"&Remove server"
"Chat_Panel_Send"	"送出(&S)"
"[english]Chat_Panel_Send"	"&Send"
"Graph_In"	"輸入"
"[english]Graph_In"	"In"
"Graph_Out"	"輸出"
"[english]Graph_Out"	"Out"
"Graph_FPS"	"畫面每秒更新率"
"[english]Graph_FPS"	"FPS"
"Graph_CPU"	"CPU使用率"
"[english]Graph_CPU"	"CPU"
"Graph_Ping"	"Ping"
"[english]Graph_Ping"	"Ping"
"Graph_Players"	"玩家人數"
"[english]Graph_Players"	"Players"
"Graph_Uptime"	"伺服器運作時間"
"[english]Graph_Uptime"	"Server Uptime"
"Graph_Total_Players"	"所有玩家人數"
"[english]Graph_Total_Players"	"Total Players"
"Graph_Vertical_Units"	"頂點單位"
"[english]Graph_Vertical_Units"	"Vertical Units"
"Graph_Timebase"	"顯示"
"[english]Graph_Timebase"	"Show"
"Graph_Hours"	"最近小時"
"[english]Graph_Hours"	"Most Recent Hour"
"Graph_Minutes"	"最近分鐘"
"[english]Graph_Minutes"	"Most Recent Minute"
"Graph_Day"	"最近天"
"[english]Graph_Day"	"Most Recent Day"
"Player_Panel_Name"	"玩家名稱"
"[english]Player_Panel_Name"	"Player Name"
"Player_Panel_ID"	"認證ID"
"[english]Player_Panel_ID"	"AuthID"
"Player_Panel_Ping"	"延遲"
"[english]Player_Panel_Ping"	"Ping"
"Player_Panel_Loss"	"失敗次數"
"[english]Player_Panel_Loss"	"Loss"
"Player_Panel_Frags"	"分數"
"[english]Player_Panel_Frags"	"Frags"
"Player_Panel_Time"	"時間"
"[english]Player_Panel_Time"	"Time"
"Player_Panel_Kick"	"踢掉(&K)"
"[english]Player_Panel_Kick"	"&Kick"
"Player_Panel_Chat"	"聊天(&C)"
"[english]Player_Panel_Chat"	"&Chat"
"Player_Panel_Slap"	"警告(&S)"
"[english]Player_Panel_Slap"	"&Slap"
"Player_Panel_Ban"	"水桶(&B)"
"[english]Player_Panel_Ban"	"&Ban"
"Player_Panel_Slap_Menu"	"鞭打(警告)玩家(&S)"
"[english]Player_Panel_Slap_Menu"	"&Slap (warn) player"
"Player_Panel_Chat_Menu"	"送出即時訊息"
"[english]Player_Panel_Chat_Menu"	"Send instant message"
"Player_Panel_No_Players"	"目前沒有玩家連線到這個伺服器。"
"[english]Player_Panel_No_Players"	"No players are currently connected to the server."
"Console_Send"	"送出(&S)"
"[english]Console_Send"	"&Send"
"Rules_Panel_List_Variable"	"命令列變數"
"[english]Rules_Panel_List_Variable"	"Console Variable"
"Rules_Panel_List_Value"	"數值"
"[english]Rules_Panel_List_Value"	"Value"
"Rules_Panel_List_Edit"	"編輯(&E)..."
"[english]Rules_Panel_List_Edit"	"&Edit..."
"Rules_Panel_NoHelp"	"這個變數沒有說明檔"
"[english]Rules_Panel_NoHelp"	"No help on this variable"
"Password_Panel_Old"	"舊的遠端遙控密碼"
"[english]Password_Panel_Old"	"Old Rcon password"
"Password_Panel_New"	"新的遠端遙控密碼"
"[english]Password_Panel_New"	"New Rcon password"
"Password_Panel_Confirm"	"重新確認遠端遙控密碼"
"[english]Password_Panel_Confirm"	"Confirm Rcon password"
"Password_Panel_Player"	"玩家密碼"
"[english]Password_Panel_Player"	"Player Password"
"Password_Panel_Remove"	"移除現有的玩家密碼"
"[english]Password_Panel_Remove"	"Remove existing player password"
"Cvar_Dialog_Value"	"數值:"
"[english]Cvar_Dialog_Value"	"Value:"
"Cvar_Dialog_Name"	"名稱:"
"[english]Cvar_Dialog_Name"	"Name:"
"RawLog_Panel_Send"	"送出(&S)"
"[english]RawLog_Panel_Send"	"&Send"
"Options_Panel_AutoRefresh"	"自動更新伺服器資訊於每"
"[english]Options_Panel_AutoRefresh"	"Auto-refresh the server details every"
"Options_Panel_AutoRefresh_Time"	"60"
"[english]Options_Panel_AutoRefresh_Time"	"60"
"Options_Panel_SaveRcon"	"儲存遠端遙控密碼"
"[english]Options_Panel_SaveRcon"	"Save Rcon Passwords"
"Options_Panel_SaveRcon_Unsecure"	"[ 警告 - 不在安全狀態 ]"
"[english]Options_Panel_SaveRcon_Unsecure"	"[ warning - NOT SECURE ]"
"Options_Panel_Collect_Stats"	"蒐集伺服器統計資訊與顯示資訊"
"[english]Options_Panel_Collect_Stats"	"Collect server statistics and display graphs"
"Options_Panel_Collect_Stats_Time"	"伺服器統計資訊與顯示資訊於每"
"[english]Options_Panel_Collect_Stats_Time"	"update statistics and graphs every"
"Options_Panel_Get_Logs"	"從其他IP讀取伺服器紀錄檔"
"[english]Options_Panel_Get_Logs"	"Get Logs from server using logaddress"
"Options_Panel_Seconds"	"秒"
"[english]Options_Panel_Seconds"	"seconds"
"Dialog_AddServer_IP"	"輸入您想增加的伺服器 IP 位置。"
"[english]Dialog_AddServer_IP"	"Enter the IP address of the server you wish to add."
"Dialog_AddServer_Example"	"例如:
tfc.valvesoftware.com
counterstrike.speakeasy.net:27016
205.158.143.200:27015"
"[english]Dialog_AddServer_Example"	"Examples:
tfc.valvesoftware.com
counterstrike.speakeasy.net:27016
205.158.143.200:27015"
"Dialog_Server_With_Password_Info"	"這個伺服器需要密碼才能加入"
"[english]Dialog_Server_With_Password_Info"	"This server requires a password to join."
"Dialog_Server_With_Password_Server"	"伺服器:"
"[english]Dialog_Server_With_Password_Server"	"Server:"
"Dialog_Server_With_Password_Password"	"密碼(&P):"
"[english]Dialog_Server_With_Password_Password"	"&Password:"
"Dialog_Server_With_Password_Connect"	"連線(&C)"
"[english]Dialog_Server_With_Password_Connect"	"&Connect"
"Dialog_Server_With_Password_Cancel"	"取消(&A)"
"[english]Dialog_Server_With_Password_Cancel"	"C&ancel"
}
}