"lang" { "Language" "tchinese" "Tokens" { "Okay_Button" "確定(&O)" "[english]Okay_Button" "&OK" "Cancel_Button" "取消(&C)" "[english]Cancel_Button" "&Cancel" "Close_Button" "關閉(&C)" "[english]Close_Button" "&Close" "Add_Ban_Title" "禁止發言 - 我的伺服器" "[english]Add_Ban_Title" "Player Ban - My Servers" "Add_Ban_Time_Temporary" "暫時:" "[english]Add_Ban_Time_Temporary" "Temporary:" "Add_Ban_Time_Permanent" "永遠" "[english]Add_Ban_Time_Permanent" "Permanent" "Add_Ban_Period_Minutes" "分" "[english]Add_Ban_Period_Minutes" "minute(s)" "Add_Ban_Period_Hours" "小時" "[english]Add_Ban_Period_Hours" "hour(s)" "Add_Ban_Period_Days" "天" "[english]Add_Ban_Period_Days" "day(s)" "Add_Ban_Error" "新增封鎖發生錯誤" "[english]Add_Ban_Error" "Add Ban Error" "Add_Ban_Time_Invalid" "所設定的時間錯誤。 \n必須設定等於或大於 0 以上的時間。" "[english]Add_Ban_Time_Invalid" "The time you entered is invalid. \nIt must be equal to or greater than zero." "Add_Ban_ID_Invalid" "您必須輸入一個認證 ID 或是 IP 位置。" "[english]Add_Ban_ID_Invalid" "You must enter an Auth ID or IP Address." "Add_Ban_Time_Empty" "若要新增暫時封鎖名單,您必須輸入以分鐘為單位的有效時間" "[english]Add_Ban_Time_Empty" "To add a temporary ban, you must specify the number of minutes" "Add_Ban_ID_IP_Label" "IP 位置或是認證 ID:" "[english]Add_Ban_ID_IP_Label" "IP address or AuthID:" "Add_Ban_Player" "玩家" "[english]Add_Ban_Player" "Player" "Add_Ban_Duration_Label" "禁止發言時間:" "[english]Add_Ban_Duration_Label" "Ban duration:" "Add_Server_Title" "新增伺服器 - 伺服器" "[english]Add_Server_Title" "Add Server - Servers" "Add_Server_Error" "新增伺服器 - 錯誤" "[english]Add_Server_Error" "Add Server - Error" "Add_Server_Error_IP" "所輸入的伺服器 IP 錯誤。" "[english]Add_Server_Error_IP" "The server IP address you entered is invalid." "Config_Panel" "設定" "[english]Config_Panel" "Config" "Config_Time_Error" "時間數值超過可選擇範圍。(0~9999 之間)" "[english]Config_Time_Error" "Time value is out of range. (0<x<9999)" "Config_Timelimit" "時間上限" "[english]Config_Timelimit" "Timelimit" "Config_Fraglimit" "分數上限" "[english]Config_Fraglimit" "Fraglimit" "Config_Password" "密碼" "[english]Config_Password" "Password" "Config_Friendly_Fire" "允許友軍傷害?" "[english]Config_Friendly_Fire" "Enable Friendly Fire?" "Config_Uploads" "允許上傳資料?" "[english]Config_Uploads" "Allow Uploads?" "Config_Voice" "允許語音通訊?" "[english]Config_Voice" "Allow Voice?" "Config_MinRate" "最低封包值" "[english]Config_MinRate" "Min Rate" "Config_MaxRate" "最高封包值" "[english]Config_MaxRate" "Max Rate" "Game_Main_Settings" "主要" "[english]Game_Main_Settings" "Main" "Game_Configure" "設定" "[english]Game_Configure" "Configure" "Game_Current_Players" "玩家" "[english]Game_Current_Players" "Players" "Game_Server_Statistics" "統計表" "[english]Game_Server_Statistics" "Statistics" "Game_Bans" "禁止發言" "[english]Game_Bans" "Bans" "Game_Chat" "聊天" "[english]Game_Chat" "Chat" "Game_Console" "命令列" "[english]Game_Console" "Console" "Game_Budgets" "預算" "[english]Game_Budgets" "Budgets" "Game_Server_Not_Responding" "伺服器無回應" "[english]Game_Server_Not_Responding" "Server Failed to respond" "Game_Server_Error" "伺服器錯誤" "[english]Game_Server_Error" "Server Error" "Game_RemoteTitle" "%s1 [remote] - 我的伺服器" "[english]Game_RemoteTitle" "%s1 [remote] - My Servers" "Game_RemoteTitle_Failed" "%s1 [remote,disconnected] - 我的伺服器" "[english]Game_RemoteTitle_Failed" "%s1 [remote,disconnected] - My Servers" "Game_LocalTitle" "%s1" "[english]Game_LocalTitle" "%s1" "Game_Restart_Server" "確定你要停止這個伺服器?" "[english]Game_Restart_Server" "Are you sure you want to stop\nthis server?" "Game_Password_Error_Title" "密碼錯誤 - 我的伺服器" "[english]Game_Password_Error_Title" "Password Mismatch - My Servers" "Game_Password_Old_MisMatch" "錯誤:舊密碼不相符" "[english]Game_Password_Old_MisMatch" "Error: old password did not match" "Game_Password_New_MisMAtch" "錯誤:新密碼不相符" "[english]Game_Password_New_MisMAtch" "Error: new passwords did not match" "Game_New_Cvar" "新增 CVAR 參數" "[english]Game_New_Cvar" "Enter the new CVAR value" "Game_New_Cvar_Title" "更改 CVAR" "[english]Game_New_Cvar_Title" "Change CVAR" "Game_Chat_Msg" "輸入要發送的訊息" "[english]Game_Chat_Msg" "Type message to send" "Game_Chat_Msg_Title" "聊天" "[english]Game_Chat_Msg_Title" "Chat" "Game_Slap_Player" "殺死 %s1?" "[english]Game_Slap_Player" "Slap %s1?" "Game_Kick_Player" "把 %s1 踢掉?" "[english]Game_Kick_Player" "Kick %s1?" "Game_Ban_Add_Title" "新增禁止發言名單 - 我的伺服器" "[english]Game_Ban_Add_Title" "Add Ban - My Servers" "Game_Rcon_Password_None" "這個伺服器並沒有設定遠端遙控密碼。請先進行設定。" "[english]Game_Rcon_Password_None" "No Rcon password set for this server. Set it first." "Game_Rcon_Password_Bad" "遠端遙控密碼錯誤" "[english]Game_Rcon_Password_Bad" "Bad Rcon Password" "Game_Rcon_Password_Enter" "為這個伺服器新增遠端遙控密碼" "[english]Game_Rcon_Password_Enter" "Enter Rcon Password for this Server" "Game_Rcon_Password_Name" "密碼:" "[english]Game_Rcon_Password_Name" "Password:" "Game_Rcon_Password_Title" "輸入遠端遙控密碼" "[english]Game_Rcon_Password_Title" "Enter Rcon Password" "Game_Apply" "套用(&A) " "[english]Game_Apply" "&Apply" "Game_Cancel" "取消(&C)" "[english]Game_Cancel" "&Cancel" "Game_Stop_Server" "停止伺服器(&S)" "[english]Game_Stop_Server" "&Stop Server" "Game_Stop_Server_Title" "停止伺服器" "[english]Game_Stop_Server_Title" "Stop Server" "Game_Refresh" "重新整理(&R)" "[english]Game_Refresh" "&Refresh" "Game_View_Label" "顯示" "[english]Game_View_Label" "View" "Kick_Player_Question" "踢掉玩家?" "[english]Kick_Player_Question" "Kick Player?" "Kick_Player_Player_Name" "<玩家名稱>" "[english]Kick_Player_Player_Name" "<player name>" "Kick_Player_Title" "把玩家 踢掉/禁止發言/列出詳細資料" "[english]Kick_Player_Title" "Kick/Ban/Status Player" "Kick_Single_Player_Title" "踢掉玩家" "[english]Kick_Single_Player_Title" "Kick player" "Kick_Multiple_Players_Title" "踢掉玩家" "[english]Kick_Multiple_Players_Title" "Kick players" "Kick_Single_Player_Question" "您是否希望將「%s1」從伺服器上踢走?" "[english]Kick_Single_Player_Question" "Do you wish to kick '%s1' from the server?\n" "Kick_Multiple_Players_Question" "您是否希望將選取的玩家從伺服器上踢走?" "[english]Kick_Multiple_Players_Question" "Do you wish to kick the selected players from the server?\n" "Ban_Title_Remove" "移除禁止發言設定 - 我的伺服器" "[english]Ban_Title_Remove" "Remove Ban - My Servers" "Ban_Title_Change" "更改禁止發言設定 - 我的伺服器" "[english]Ban_Title_Change" "Change Ban - My Servers" "Ban_Change_Time" "重設禁止發言時間到幾分鐘?" "[english]Ban_Change_Time" "Change ban to how many minutes?" "Ban_Find_Ban_File" "尋找禁止發言名單檔案" "[english]Ban_Find_Ban_File" "Find the ban file" "Ban_Auth_ID" "認證 ID" "[english]Ban_Auth_ID" "Auth ID" "Ban_IP" "IP 位置" "[english]Ban_IP" "IP Address" "Ban_List_Type" "ID 類型" "[english]Ban_List_Type" "ID Type" "Ban_List_ID" "ID" "[english]Ban_List_ID" "ID" "Ban_List_Time" "禁止發言時間" "[english]Ban_List_Time" "Ban Duration" "Ban_List_Add" "新增(&A)..." "[english]Ban_List_Add" "&Add..." "Ban_List_Remove" "移除(&R)" "[english]Ban_List_Remove" "&Remove" "Ban_List_Edit" "編輯(&E)..." "[english]Ban_List_Edit" "&Edit..." "Ban_List_Import" "重要(&I)" "[english]Ban_List_Import" "&Import" "Ban_List_Permanent_Ban" "永久" "[english]Ban_List_Permanent_Ban" "Permanent" "Ban_Minutes_Msg" "%s1 分鐘" "[english]Ban_Minutes_Msg" "%s1 minutes" "Ban_Remove_Msg" "將ID %s1 從禁止發言名單內移除?" "[english]Ban_Remove_Msg" "Remove ID %s1 from ban list?" "Ban_List_Empty" "這個伺服器並未設定任何禁止發言名單。" "[english]Ban_List_Empty" "There are no bans set on the server." "Ban_Permanent" "永久" "[english]Ban_Permanent" "Permanent" "All_files" "所有檔案" "[english]All_files" "All files" "Config_files" "設定檔案" "[english]Config_files" "Config files" "Available_Maps" "可用地圖" "[english]Available_Maps" "Available Maps" "Map_Cycle" "地圖循環" "[english]Map_Cycle" "Map Cycle" "Manage_Add_Server_IP" "輸入 IP 位置來新增伺服器(&A)" "[english]Manage_Add_Server_IP" "&Add server by IP address" "Manage_Refresh_List" "重新整理列表(&R)" "[english]Manage_Refresh_List" "&Refresh list" "Server_Info_Join_Game" "加入(&J)" "[english]Server_Info_Join_Game" "&Join" "Server_Info_Error" "伺服器錯誤" "[english]Server_Info_Error" "Server Error" "Server_Info_Maps_Error" "無法取得地圖列表。" "[english]Server_Info_Maps_Error" "Unable to retrieve maps list." "Cvar_Title" "新增 CVAR 參數" "[english]Cvar_Title" "Enter new CVAR value" "Dialog_Game_Info_Connect" "加入遊戲(&J)" "[english]Dialog_Game_Info_Connect" "&Join Game" "Dialog_Game_Info_Close" "關閉(&C)" "[english]Dialog_Game_Info_Close" "&Close" "Dialog_Game_Info_Refresh" "重新整理(&R)" "[english]Dialog_Game_Info_Refresh" "&Refresh" "Dialog_Game_Info_Retry" "自動重試(&A)" "[english]Dialog_Game_Info_Retry" "&Auto-Retry" "Dialog_Game_Info_Retry_Alert" "當伺服器有空位的時候提醒我(&L)。" "[english]Dialog_Game_Info_Retry_Alert" "A&lert me when a player slot is available on server." "Dialog_Game_Info_Retry_Join" "當伺服器有空位的時候自動加入遊戲(&O)。" "[english]Dialog_Game_Info_Retry_Join" "J&oin the server as soon as a player slot is available." "Dialog_Game_Info_Join_Connect" "點選'加入遊戲'來連線至伺服器。" "[english]Dialog_Game_Info_Join_Connect" "Press 'Join Game' to connect to the server." "Dialog_Game_Info_Join_Free" "當伺服器有空位的時候,你將自動加入伺服器內。" "[english]Dialog_Game_Info_Join_Free" "You will join the server as soon as a player slot is free." "Dialog_Game_Info_Altert_Free" "當伺服器有空位的時候,你將會被提醒" "[english]Dialog_Game_Info_Altert_Free" "You will be alerted as soon player slot is free on the server." "Dialog_Game_Info_Full" "無法連線 - 伺服器已滿。" "[english]Dialog_Game_Info_Full" "Could not connect - server is full." "Dialog_Game_Info_Not_Responding" "伺服器無回應。%s1" "[english]Dialog_Game_Info_Not_Responding" "Server is not responding. %s1" "Dialog_Game_Info_Server_Label" "伺服器名稱" "[english]Dialog_Game_Info_Server_Label" "Server Name" "Dialog_Game_Info_Game_Label" "遊戲" "[english]Dialog_Game_Info_Game_Label" "Game" "Dialog_Game_Info_Map_Label" "地圖" "[english]Dialog_Game_Info_Map_Label" "Map" "Dialog_Game_Log_Check" "啟動即時紀錄模式" "[english]Dialog_Game_Log_Check" "Enable activity log" "Dialog_Game_Info_Ping_Label" "Ping" "[english]Dialog_Game_Info_Ping_Label" "Ping" "Dialog_Game_Info_IP_Label" "IP位置" "[english]Dialog_Game_Info_IP_Label" "IP Address" "Dialog_Game_Info_Players_Label" "玩家人數" "[english]Dialog_Game_Info_Players_Label" "Players" "Dialog_Game_Info_TimeLimit_Label" "時間上限" "[english]Dialog_Game_Info_TimeLimit_Label" "Timelimit" "Dialog_Game_Info_FragLimit_Label" "分數上限" "[english]Dialog_Game_Info_FragLimit_Label" "Fraglimit" "Dialog_Game_Info_TimeLeft_Label" "剩餘時間" "[english]Dialog_Game_Info_TimeLeft_Label" "Timeleft" "Password_Dialog_Pass_Required" "這個伺服器需要密碼才能加入。" "[english]Password_Dialog_Pass_Required" "This server requires a password to join." "Password_Dialog_Game_Label" "<game label>" "[english]Password_Dialog_Game_Label" "<game label>" "Password_Dialog_Connect" "連線(&C)" "[english]Password_Dialog_Connect" "&Connect" "Password_Dailog_Ttitle" "伺服器需要密碼 - 伺服器" "[english]Password_Dailog_Ttitle" "Server Requires Password - Servers" "BaseGames_Refresh" "重新整理列表(&R)" "[english]BaseGames_Refresh" "&Refresh list" "BaseGames_Remove" "移除(&E)" "[english]BaseGames_Remove" "R&emove" "BaseGames_AddIP" "新增遠端伺服器(&A)..." "[english]BaseGames_AddIP" "&Add Remote Server..." "BaseGames_Manage" "手動(&M)" "[english]BaseGames_Manage" "&Manage" "BaseGames_Servers" "伺服器" "[english]BaseGames_Servers" "Servers" "BaseGames_Servers_Multiple" "伺服器(%s1)" "[english]BaseGames_Servers_Multiple" "Servers (%s1)" "BaseGames_Game" "遊戲" "[english]BaseGames_Game" "Game" "BaseGames_Players" "玩家" "[english]BaseGames_Players" "Players" "BaseGames_Map" "地圖" "[english]BaseGames_Map" "Map" "BaseGames_Latency" "連線速度" "[english]BaseGames_Latency" "Latency" "BaseGames_RefreshList" "重新整理伺服器列表..." "[english]BaseGames_RefreshList" "Refreshing server list..." "BaseGames_Remove_Server" "你確定你要將這個伺服器從你的列表內移除嗎?" "[english]BaseGames_Remove_Server" "Are you sure you want to remove the server from your list?" "BaseGames_Remove_Server_Title" "移除伺服器?" "[english]BaseGames_Remove_Server_Title" "Remove Server?" "BaseGameS_DataFile_Error" "無法開啟資料檔案。" "[english]BaseGameS_DataFile_Error" "Unable to open datafile." "BaseGames_Update_Favorites" "正在傳輸你的最愛。這也許會花費些許時間。" "[english]BaseGames_Update_Favorites" "Transferring your Favorites. This may take a minute..." "BaseGames_Update_Favorites_Title" "更新我的最愛" "[english]BaseGames_Update_Favorites_Title" "Updating Favorites" "BaseGames_Favorites_Unable_Load_Title" "無法讀取我的最愛" "[english]BaseGames_Favorites_Unable_Load_Title" "Unable to load favorites" "BaseGames_Favorites_Unable_Load" "讀取檔案錯誤。" "[english]BaseGames_Favorites_Unable_Load" "Error loading file." "BaseGames_Favorites_Unable_Corrupt" "讀取錯誤。檔案也許已經損毀。" "[english]BaseGames_Favorites_Unable_Corrupt" "Error loading. File may be corrupt." "BaseGames_No_Servers" "沒有任何伺服器在你的伺服器列表內。" "[english]BaseGames_No_Servers" "No servers in My Servers list." "BaseGames_Start_Local" "開始本地端伺服器(&S)..." "[english]BaseGames_Start_Local" "&Start local server..." "BaseGames_Options" "選項(&O)" "[english]BaseGames_Options" "&Options" "Ban_Menu_Add" "新增禁止發言名單(&A)" "[english]Ban_Menu_Add" "&Add Ban" "Ban_Menu_Remove" "移除禁止發言名單(&R)" "[english]Ban_Menu_Remove" "&Remove Ban" "Ban_Menu_Change" "修改時間(&C)" "[english]Ban_Menu_Change" "&Change Time" "Player_Menu_Kick" "踢掉玩家(&K)" "[english]Player_Menu_Kick" "&Kick Player" "Player_Menu_Ban" "對玩家禁止發言(&B)..." "[english]Player_Menu_Ban" "&Ban Player..." "Rules_Menu_Change" "修改數值(&C)" "[english]Rules_Menu_Change" "&Change Value" "Server_Menu_Manage" "管理伺服器(&M)" "[english]Server_Menu_Manage" "&Manage Server" "Server_Menu_Join" "加入伺服器(&J)" "[english]Server_Menu_Join" "&Join server" "Server_Menu_Refresh" "更新伺服器(&R)" "[english]Server_Menu_Refresh" "&Refresh server" "Server_Menu_Remove" "移除伺服器(&R)" "[english]Server_Menu_Remove" "&Remove server" "Chat_Panel_Send" "送出(&S)" "[english]Chat_Panel_Send" "&Send" "Graph_In" "輸入" "[english]Graph_In" "In" "Graph_Out" "輸出" "[english]Graph_Out" "Out" "Graph_FPS" "畫面每秒更新率" "[english]Graph_FPS" "FPS" "Graph_CPU" "CPU使用率" "[english]Graph_CPU" "CPU" "Graph_Ping" "Ping" "[english]Graph_Ping" "Ping" "Graph_Players" "玩家人數" "[english]Graph_Players" "Players" "Graph_Uptime" "伺服器運作時間" "[english]Graph_Uptime" "Server Uptime" "Graph_Total_Players" "所有玩家人數" "[english]Graph_Total_Players" "Total Players" "Graph_Vertical_Units" "頂點單位" "[english]Graph_Vertical_Units" "Vertical Units" "Graph_Timebase" "顯示" "[english]Graph_Timebase" "Show" "Graph_Hours" "最近小時" "[english]Graph_Hours" "Most Recent Hour" "Graph_Minutes" "最近分鐘" "[english]Graph_Minutes" "Most Recent Minute" "Graph_Day" "最近天" "[english]Graph_Day" "Most Recent Day" "Player_Panel_Name" "玩家名稱" "[english]Player_Panel_Name" "Player Name" "Player_Panel_ID" "認證ID" "[english]Player_Panel_ID" "AuthID" "Player_Panel_Ping" "延遲" "[english]Player_Panel_Ping" "Ping" "Player_Panel_Loss" "失敗次數" "[english]Player_Panel_Loss" "Loss" "Player_Panel_Frags" "分數" "[english]Player_Panel_Frags" "Frags" "Player_Panel_Time" "時間" "[english]Player_Panel_Time" "Time" "Player_Panel_Kick" "踢掉(&K)" "[english]Player_Panel_Kick" "&Kick" "Player_Panel_Chat" "聊天(&C)" "[english]Player_Panel_Chat" "&Chat" "Player_Panel_Slap" "警告(&S)" "[english]Player_Panel_Slap" "&Slap" "Player_Panel_Ban" "水桶(&B)" "[english]Player_Panel_Ban" "&Ban" "Player_Panel_Slap_Menu" "鞭打(警告)玩家(&S)" "[english]Player_Panel_Slap_Menu" "&Slap (warn) player" "Player_Panel_Chat_Menu" "送出即時訊息" "[english]Player_Panel_Chat_Menu" "Send instant message" "Player_Panel_No_Players" "目前沒有玩家連線到這個伺服器。" "[english]Player_Panel_No_Players" "No players are currently connected to the server." "Console_Send" "送出(&S)" "[english]Console_Send" "&Send" "Rules_Panel_List_Variable" "命令列變數" "[english]Rules_Panel_List_Variable" "Console Variable" "Rules_Panel_List_Value" "數值" "[english]Rules_Panel_List_Value" "Value" "Rules_Panel_List_Edit" "編輯(&E)..." "[english]Rules_Panel_List_Edit" "&Edit..." "Rules_Panel_NoHelp" "這個變數沒有說明檔" "[english]Rules_Panel_NoHelp" "No help on this variable" "Password_Panel_Old" "舊的遠端遙控密碼" "[english]Password_Panel_Old" "Old Rcon password" "Password_Panel_New" "新的遠端遙控密碼" "[english]Password_Panel_New" "New Rcon password" "Password_Panel_Confirm" "重新確認遠端遙控密碼" "[english]Password_Panel_Confirm" "Confirm Rcon password" "Password_Panel_Player" "玩家密碼" "[english]Password_Panel_Player" "Player Password" "Password_Panel_Remove" "移除現有的玩家密碼" "[english]Password_Panel_Remove" "Remove existing player password" "Cvar_Dialog_Value" "數值:" "[english]Cvar_Dialog_Value" "Value:" "Cvar_Dialog_Name" "名稱:" "[english]Cvar_Dialog_Name" "Name:" "RawLog_Panel_Send" "送出(&S)" "[english]RawLog_Panel_Send" "&Send" "Options_Panel_AutoRefresh" "自動更新伺服器資訊於每" "[english]Options_Panel_AutoRefresh" "Auto-refresh the server details every" "Options_Panel_AutoRefresh_Time" "60" "[english]Options_Panel_AutoRefresh_Time" "60" "Options_Panel_SaveRcon" "儲存遠端遙控密碼" "[english]Options_Panel_SaveRcon" "Save Rcon Passwords" "Options_Panel_SaveRcon_Unsecure" "[ 警告 - 不在安全狀態 ]" "[english]Options_Panel_SaveRcon_Unsecure" "[ warning - NOT SECURE ]" "Options_Panel_Collect_Stats" "蒐集伺服器統計資訊與顯示資訊" "[english]Options_Panel_Collect_Stats" "Collect server statistics and display graphs" "Options_Panel_Collect_Stats_Time" "伺服器統計資訊與顯示資訊於每" "[english]Options_Panel_Collect_Stats_Time" "update statistics and graphs every" "Options_Panel_Get_Logs" "從其他IP讀取伺服器紀錄檔" "[english]Options_Panel_Get_Logs" "Get Logs from server using logaddress" "Options_Panel_Seconds" "秒" "[english]Options_Panel_Seconds" "seconds" "Dialog_AddServer_IP" "輸入您想增加的伺服器 IP 位置。" "[english]Dialog_AddServer_IP" "Enter the IP address of the server you wish to add." "Dialog_AddServer_Example" "例如: tfc.valvesoftware.com counterstrike.speakeasy.net:27016 205.158.143.200:27015" "[english]Dialog_AddServer_Example" "Examples: tfc.valvesoftware.com counterstrike.speakeasy.net:27016 205.158.143.200:27015" "Dialog_Server_With_Password_Info" "這個伺服器需要密碼才能加入" "[english]Dialog_Server_With_Password_Info" "This server requires a password to join." "Dialog_Server_With_Password_Server" "伺服器:" "[english]Dialog_Server_With_Password_Server" "Server:" "Dialog_Server_With_Password_Password" "密碼(&P):" "[english]Dialog_Server_With_Password_Password" "&Password:" "Dialog_Server_With_Password_Connect" "連線(&C)" "[english]Dialog_Server_With_Password_Connect" "&Connect" "Dialog_Server_With_Password_Cancel" "取消(&A)" "[english]Dialog_Server_With_Password_Cancel" "C&ancel" } }