//Spanish Translation by lamasniu "Phrases" { "Slot Block Message 1" { "es" "Considere qué mapa quiere jugar" } "Slot Block Message 2" { "es" "y no apriete los botones desconsideradamente." } "Map Vote Menu Title" { "es" "Vote por el próximo mapa!" } "Group Vote Menu Title" { "es" "Vote por la próxima categoria de mapas!" } "Extend Map" { "es" "Extender el mapa" } "Don't Change" { "es" "No Cambie" } "End of Map Vote Over" { "es" "La votación del mapa ha terminado." } "Map Extended" { "es" "El mapa actual será extendido." } "End of Map Vote Map Won" { "es" "El próximo mapa será {1}." } "Vote Win Percentage" { //Deben de haber dos símbolos de porcentaje aquí. //Si solo se ve uno, no se mostrara el símbolo de porcentaje en el juego. "es" "Se ha recibido un {1}%% de {2} votos" } "Map Unchanged" { "es" "No habra cambio de mapa." } "Map Change in 5" { "es" "Cambio de mapa en 5 segundos." } "Map Change at Round End" { "es" "El mapa cambiara al final de esta ronda." } "End of Map Vote Group Won" { "es" "El próximo mapa será '{1},' escojido de la categoria '{2}.'" } "Runoff Msg" { "es" "¡Voto Anulado! No se ha alcanzado una mayoría." } "Another Vote" { "es" "Otro voto se aproxima en {1} segundos." } "Player Disconnect RTV" { "es" "Mecer el Voto a sido iniciado gracias al jugador desconectado." } "Not Enough Players" { "es" "No hay suficientes jugadores en el servidor para jugar el mapa actual. ({1} jugadores minimo)" } "Too Many Players" { "es" "Hay demasiados jugadores en el servidor para jugar el mapa actual. ({1} jugadores maximo)" } "No RTV Player Count" { "es" "No se puede ejecutar el Mecer el Voto hasta que {1} jugadores estén conectados al servidor." } "No RTV Nextmap" { "es" "No se puede ejecutar el Mecer El Voto hasta el próximo mapa." } "No RTV Time" { "es" "Podrás Mecer El Voto en aproximadamente {1} segundos." } "More Required" { "es" "{1} mas requerido/s" } "RTV Entered" { "es" "{1} desea Mecer el Voto." } "RTV Info Msg" { "es" " Escribe 'rtv' para ingresar, o escribe 'nominate' para nominar un mapa." } "RTV Start" { "es" "Meciendo el Voto!" } "Vote In Progress" { "es" "Votación en progreso." } "RTV Already Entered" { "es" "Ya has ingresado en Mecer el Voto" } "No Nominate Nextmap" { "es" "No puedes nominar hasta el próximo mapa." } "Pending Vote" { "es" "Voto Pendiente" } "Next Map" { "es" "Próximo mapa: {1}" } "Player Nomination" { "es" "{1} ha nominado {2}." } "Nomination Menu Title" { "es" "Nomine un mapa." } "Yes/No Menu Title" { "es" "Cambiar mapa a {1}?" } "Yes" { "es" "Sí" } "No" { "es" "No" } "Starting Map Vote" { "es" "Comenzando la Votación de Mapa. El mapa cambiara una vez que la votación haya terminado." } "Default Warning" { //{TIME} is where the time in seconds is going to be placed. //Please keep {TIME} in this string in english, it is not an error. "es" "{TIME} en segundos hasta el voto." } "Vote Failed" { "es" "La votación de mapa a sido anulada. La opción ganadora no a recibido el porcentaje suficiente de los votos." } "Selective Runoff" { "es" "Presentando el menú del voto a los jugadores que no votaron o cuyos votos fueron eliminados." } "No RTV Admin" { "es" "No tienes los privilegios requeridos para Mecer el Voto." } "No Nominate Admin" { "es" "No tienes los privilegios requeridos para nominar un mapa." } }